Skip to main content

Translation, by Constantinus Africanus, of 'De gradibus simplicum' by Isaac (Isḥāq ibn Sulaiman al-Isrā’li), and the end of an unidentified work., 13th century.

 Item
Identifier: Adv.MS.18.6.1(i), folios 1-6

Scope and Contents

End of an unidentified work, explicit `De ueconia si quis ante prandium sumpserit non ebrius fiet`. (Folio 1.)

`De gradibus simplicum` by Isaac (Isḥāq ibn Sulaiman al-Isrā’li), translated by Constantinus Africanus. The author is not named and the title is given as `liber gradum`, incipit `Absinthium calidum vel siccum in 1º gradu` (cf. ‘Catalogue of Incipits of Medieval Scientific Writings in Latin’, column 11). (Folio 1.)

Initials and headings are in red.

At the end in several hands are added recipes, a medical extract from Pseudo-Aristotle, ’Secretum secretorum` (incipit `Alexander cum sit hoc corpus`) (all 14th century, folio 6), and notes on herbs (15th century, folio 6 verso).

Dates

  • Creation: 13th century.

Extent

0.00 Linear metres

Language of Materials

Latin

Arrangement

Collation: 1⁶. No signature or catchword. Pricking with flat awl from inside the unfolded gathering. Ruling in ink. 2 columns. 38 lines. Written area 155 x 108 millimetres (5 millimetres between columns).

Physical Characteristics and Technical Requirements

Vellum.

Bibliography

Thorndike, L and P Kibre. ‘Catalogue of Incipits of Medieval Scientific Writings in Latin’ (London, 1963).

Physical Description

0.00 linear metres135.00 x 190.00 millimetres

Dimensions

135.00 x 190.00 millimetres

Repository Details

Part of the National Library of Scotland Archives and Manuscripts Division Repository

Contact:
Archives and Manuscript Division
National Library of Scotland
George IV Bridge
Edinburgh EH1 1EJ
0131 623 3700