Skip to main content

Drafts and translations of poems and plays by Edwin Morgan., 1959-1984.

 File
Identifier: MS.27493

Scope and Contents

The contents are as follows. (i) Drafts of translations into Scots of 21 poems by Vladimir Mayakovsky, 1959-1960 (folio 1). All the poems were published in Edwin Morgan's collection ‘Wi the haill voice: 25 poems by Vladimir Mayakovsky’ (Oxford, 1972). They are preceded by a typescript list by Morgan, 1968, giving details of previous publication. (ii) Drafts of original poems, 1963-1968 (folio 36). All were published in Morgan's ‘Collected poems' (Manchester, 1990). They are preceded by a list by Morgan, giving details of previous publication. (iii) Working manuscripts of translations, 1982-1984, of three medieval plays. The first two (folios 53, 67) were made for the Medieval Players and published as ‘The apple-tree: a medieval Dutch play’ (Glasgow, 1982), and ‘Master Peter Pathelin’ (Glasgow, 1983). The third, 'The second shepherds' play, is a translation into modern English and Scots of a play from the Wakefield miracle cycle (folio 107).

Dates

  • Creation: 1959-1984.

Conditions Governing Access

Normal access conditions apply.

Conditions Governing Use

Normal reproduction conditions apply, subject to any copyright restrictions.

Extent

126 Leaves ; Folio and under.

Language of Materials

From the Series: Undetermined

Arrangement

126 folios.

Repository Details

Part of the National Library of Scotland Archives and Manuscripts Division Repository

Contact:
Archives and Manuscript Division
National Library of Scotland
George IV Bridge
Edinburgh EH1 1EJ
0131 623 3700