Bhagavadgītā (The Song of the Holy One), a philosophical poem, forming part of the epic poem Mahābhārata. Edit




  • Undated. (Creation)


  • 0.00 linear metres (Whole)
    137 folios.



  • Language of Materials


  • Physical Description

    0.00 linear metres137 folios.4.75 x 6.50 inches

  • Dimensions

    4.75 x 6.50 inches

  • Scope and Contents

    The manuscript is in Devanāgarī script.

    Colophon (folio 140 recto): hariḥ oṃ tat sad iti śrībhagavadgītāsūpaniṣatsu brahmavidyāyāṃ yogaśāstre śrīkṛṣṇārjunasaṃvāde mokṣasanyāsayogo nāma aṣṭādaśādhyāyaḥ śrhī ॥ [that is, the standard colophon to chapter 18 (and so to the whole text), but there is no information about the scribe, owner or date of writing].

    On folio 140 verso: iti bhagavadgītā samāptā [‘Here ends the Bhagavadgītā’].

    The manuscript is numbered and initialled by William Erskine, one of the translators of the Babar-nama: ‘No 1, W.E.’

    The volume has been misbound so that every alternate page is upside down.

  • Arrangement

    6 lines. Approximately 4.5 inches.

    Folios [1], 2-42, 44-80, 82-140 (numbered in Devanāgarī script).

    The manuscript is on European watermarked paper, originally in double folios (folios 28-28, 37-38, 45-46, 53-54, 65-66, 91-91, 94-95, 99-100, 102-102, 106-107, 110-111, 112-113, 116-117, 121-122, 123-124, 125-126, 127-128, 129-130 and 135-136 are still joined).

  • Immediate Source of Acquisition

    Presented, 1925, by the Faculty of Advocates to the nation on the foundation of the National Library of Scotland.