Skip to main content

Manuscript of “Táin Bó Cuailnge” and other tales, written by Eoghan Mac Gilleoin.

 Item
Identifier: MS.14873

Scope and Contents

The manuscript was written by Eoghan Mac Gilleoin (Hugh Maclean) between 1692 and 1698. Mac Gilleoin was in 1699 schoolmaster at Kilchenzie, parish Killean and Kilchenzie, south Kintyre, (Campbell & Thomson, ‘Edward Lhuyd in the Scottish Highlands’, page 10).

John MacNeill’s pedigree (folio 52 verso) was written in 1720. ‘Contracte’ is scrawled in the margin of folio 53 recto. ‘In my defence God me defend’ is written at folio 57 recto in a quaint early hand, and in the margins of folio 58 verso, also anonymous, is You English men leave of your prank That kilt your king and then gave thanks fiy for shame proceed no further I never saw thanksgiveing yet for murther. To this is added ‘the Eirishmans verse in Lonon when King Charles was beheaded’.

Donald Mackintosh’s 13-page transcript of verse portions of the text, on paper watermarked 1804, is still laid up with it; in a note on page 14 of this he wrongly identifies Kilmoluag with the place of that name in Tiree. His work establishes that the manuscript had already reached its present state of decay by 1808. Approximately 20 folios of “Táin Bó Cuailnge” are missing from the beginning.

The manuscript contains a ‘coat of arms’ watermark to folio 41, and a ‘foolscap’ watermark from folio 42 to the end.

The contents are as follows.

(i) Táin Bó Cuailnge, Stowe version. Beginning (acephalous and here illegible) at folio 1. Line 1367 of Miss O’Rahilly’s edition. Folio 2 recto, 2nd last line, ‘Eoghan Mac Gilleoin / mi Agust naoiemh la 1692’. Folio 15 recto, line 18, ‘Eoghan Mac Gilleoin do scraibh’. Folio 15 recto, line 21, ‘mi Agust 24 la 1692’. Folio 23 recto, line 16, ‘Sept: in quigemh la 1692’. Folio 42 recto, line 19, ‘96s lo deigeanach’. Ends folio 52 recto with colophon “An 18 la do mhi December aon mhile se .c. sé deg & ceithre fithid / Eoghan Mac Gilleoin”. (Folio 1 recto.)

(ii) “[ ] aught this Irish history Book No other but he [ ] written by my hand March the twenty thrid the Seventh year of the Reinge of our Soveraing Lord and King Gheorg by the Grace of God King of Great Britain France and Ireland Defender of the Faith Anno Dom: 1720 John McNiell McGilcolom McEachin McGilcolom McNiell bui / Donald McNeill / (?)baoi &c. John McNeill is the true owner of this Irish History / John McNeill is true ouner of this Irish Historry”. (Folio 52 verso.)

(iii) Cath Ruis na Ríogh For Bóinn. Beginning “Baoi Conchubhar mac Fachtna F[áthach] airdrigh Uladh i merten meanman ⁊ a morchumhadh fri re chen”. Folio 60 was misplaced in binding and belongs between folios 56 and 57. (Folio 53 recto.)

‘A bill with penalty [ ] on all men by these present that I John McNeill in Daralachan in Sherdom of Argyle and Lordship of Kintyre do owe and stand indebt to Angus McMillan in the sd town in the Sum of twenty five pound good Lawfull money of Scotland to paid to sd angus his heirs Executors and administrators and asignes [ ] upon the fifteen day of march next ensueing [ ] hereof without further fraud or delay and in Consideration of which payment well and [ ]ly to be made and done I bind my heirs Executors and administrators in penal Sum of fifty pound good Lawfull money of England firmly by these present witness whereof I have herunto Set my hand and seal the thrid year of the reinge the year of our lord 1714’. (Folio 56 verso.)

(iv) ‘Cernach Ui Dhomhnaill’. Beginning “La n-áon da raibh O Domhnuill .i. Aodh a thire ⁊ a thalamh ⁊ a mhuintir [mar]aon ris, aig caithemh fleighe & fiesta a mBel Atha Senaig”. Colophon (folio 74 verso): “Chriochnuigh Eoghan Mac Ghiolleoin le mo laimh aig an pend an seismhadh la do mhi Ianuari aon mhile se céud ocht deg ⁊ ceithre fithid (1698) bliadhna”. (Folio 67 recto.)

(v) “Murchadh Mac Brian ⁊ an Díthreabhach”. Beginning ‘Sealg mhor do chomoradh le Brian [Boruidh] mac Ceinnadidh fa Chritalidh [⁊ fa L]och Dearghardhtigh, ⁊ fan Mha[gairse] maghruaidhe, ⁊ fa Horchosloch ⁊ fa iomladh Locha [Leathan] lanfharsuing, ⁊ fa Mhumhan mhor don h-iomlibh’. Mac Gilleoin’s earlier version in Adv.MS.72.1.36 (“Égise”, volume 12, pages 305-313) corresponds to folios 74 recto-79 verso. Ends with manuscript at folio 86, incomplete and here illegible. (Folio 75 recto.)

Dates

  • Creation: 1692-1698.

Conditions Governing Access

Normal access conditions apply.

Conditions Governing Use

Normal reproduction conditions apply, subject to any copyright restrictions.

Extent

86 Leaves ; 18½ -20 x 16 centimetres.

Language of Materials

Gaelic; Scottish Gaelic

Arrangement

86 folios. When foliating the manuscript in 1975, the present cataloguer found folios 50-52, which are detached, following folio 54, and replaced them in sequence.

Custodial History

The manuscript was owned in 1714 by John MacNeill of Ugdale?, ‘John Mcneill Uug’ (folio 63 verso), who describes himself (folio 66 verso) as ‘In Daralachan’, a township one mile from Kilchenzie. ‘Donald McNeill’ appears at folio 52 verso and ‘Donald’ at folio 66 verso. ‘Leabhar Lachlainn Mic Neill Fear Chillmoludhag / Lachlann Mac Neill’ is written boldly at the foot of folio 52 verso in the Gaelic hand of William MacMurchy of Adv.MS.72.2.12. Kilmalvag is in Killean parish.

By 1808, however, the manuscript had entered the possession of the Duke of Atholl. ‘This Book is the property of his Grace the Duke of Atholl / 5 March 1808’ appears at folio 66 verso. It was examined by the Reverend Donald Mackintosh, probably at some time between November 1806 and his death in November 1808. (November 1806 is the date of Mackintosh’s “Catalogue of such other ancient MSS. as have come to the Knowledge of the Writer hereof”, printed in Sinclair’s ‘The poems of Ossian in the original Gaelic’, volume III, pages 572-573. The present manuscript does not figure in the list).

The manuscript was preserved in Blair Castle (seat of the Dukes of Atholl) until modern times. The first 20th-century Celtic scholar to inspect it appears to have been Professor Derick Thomson when at Aberdeen.

Immediate Source of Acquisition

Deposited, 1965, through the good offices of Dr W F H Nicolaisen.

Bibliography

Campbell, John Lorne and Derick S Thomson, ‘Edward Lhuyd in the Scottish Highlands’ (Oxford, 1963).

“Égise”, volume 12 (Dublin, 1967-1968).

Sinclair, John. ‘The poems of Ossian in the original Gaelic’, volume III (London, 1807).

The manuscript was not catalogued by Donald Mackinnon or John Mackechnie.

Physical Description

Paper. Original coarse skin cover and thread binding remain. Decomposition through handling or damp, or both, has set in from both ends, resulting in large portions of text lost or illegible.

Title
National Library of Scotland Catalogue of Manuscripts
Author
National Library of Scotland Archives and Manuscripts Division
Description rules
International Standard for Archival Description - General
Language of description
English
Script of description
Latin

Repository Details

Part of the National Library of Scotland Archives and Manuscripts Division Repository

Contact:
Archives and Manuscript Division
National Library of Scotland
George IV Bridge
Edinburgh EH1 1EJ
0131 623 3700