Showing Browse Resources: 26 - 50 of 63
Manuscript, "Jus Liberae Monarchiae", Latin translation of James VI, "The True Lawe of Free Monarchies"
Manuscript of, and additional material relating to, ‘Papers Illustrating the History of the Scots Brigade in the Service of the United Netherlands 1572-1782’, edited by James Ferguson [of Kinmundy, Sheriff of Forfarshire], Scottish History Society, 1st Series, Volumes 32 (1899), 35 (1899) and 38 (1901).
Manuscript of "Sgeul an Amadain Mhóir", with an English translation of it in the hand of the Reverend Dr Alexander Irvine of Little Dunkeld (1772-1824).
Manuscript of 'The history and chronicles of Scotland', John Bellenden's translation of Hector Boece's ‘Scotorum historiae’.
Manuscript of `The Lief of the Holy Kinge St Edwarde the Confessor translated into Englishe by G.L. accordinge to the wrytten copye thereof`, being a translation of the work by Ailred of Rievaulx.
The work is preceded by a note on Ailred`s life and works, and is followed (folio 67) by a table of contents. The translator has noted a number of other sources for the history, such as John Bale, William of Malmesbury, and the Polychronicon; he has also made a few remarks, mostly opposing William Lambarde`s objections to the miracles, in the latter`s ‘Perambulation of Kent’.
Inside the front cover is the name Richard Chenery in a 17th-century hand.
Manuscript of the translation by Jacobus Venetus of the 'Analytica Posteriora' by Aristotle, with contemporary and later gloss.
Manuscript, probably written by Giovan Marco Cinico, of the Latin translation by Francesco Griffolini (formerly attributed to Francesco Accolti) of the spurious letters of Diogenes and Phalaris.
Manuscript translation, 1971, into Scots by J K Annand of Pierre de Ronsard, "Elegie sur le Despart de la Royne Marie Retournant a` son Royaume d`Escosse" (1561).
Manuscript translation of the works of Lucian by an English merchant resident at Naples.
Manuscript volume entitled "The Journey Rout[e] of Her Imperial Majesty from Charcoff thro' the Government of Kursk to Moscow ... By the Governments Geometrician & Land Measurer Basshiloff 1787", consisting of descriptions of the different sections of the route through Kursk with illustrative maps.
The title of the main text is on folio 2. It is followed by a 'Short Delineation' (folio 17) and a map (folio 22) of the district. It is presumably a contemporary translation of part of the route of the return journey of Catherine II from her visit to the south and the then recently acquired territories in the Crimea.
Manuscript, written in South France or Spain in the first half of the 12th-century, containing medical treatises.
Manuscripts and typescripts of "The Fanatic" and of a translation of Dughall Bochanan`s "La a`Bhreitheanais", by James Robertson.
Manuscripts and typescripts, undated, of translations of poetry and prose by George S Fraser.
Includes related correspondence, 1965-1986, and an undated manuscript of W S Graham.
Manuscripts from Blairs College Library.
Manuscripts of poems and translations by Edwin Morgan (1920-2010).
Edwin Morgan was educated in Glasgow and joined the English Department of Glasgow University in 1947, becoming Titular Professor in 1975.
Manuscripts of "Thomas Carlyle. A Biographical and Literary Character-sketch" and "Memories of Thomas Carlyle", being translations by Otto Schlapp of articles of Friedrich Althaus in "Unsere Zeit".
Manuscripts, typescripts and printed books of Eric Linklater.
Including manuscripts and corrected typescripts of novels, plays, translations, and historical and critical works.
Manuscripts with translations from Sanskrit, folk tales and sketches.
Microfilm of manuscript, written by Antonio di Mario, of Jerome’s translation of ‘Chronici Canones’ by Eusebius, with the continuation by Prosper.
Microfilm of ‘M.S. West Highland Tales Vol. V’, being mainly a continuation of the scripts and editorial material for inclusion in ‘Popular Tales of the West Highlands’, volume 3.
Microfilm of Sermones de Tempore, a homiliary, early 12th century; and, medical manuscripts, 13th century.
The contents are as follows:
Sermones de Tempore, a homiliary written in the early 12th century for Rochester Cathedral Priory (Adv.MS.18.2.4).
Two English medical manuscripts, each written by two scribes of the thirteenth century, bound together from an early date (Adv.MS.18.2.5).
Miscellaneous notes, letters and other items.
Miscellaneous papers.
Papers of Alexander Huchison.
Manuscript and typescript drafts of poems and translations, correspondence and artwork.