Riddles
Subject
Subject Source: Unspecified ingested source
Found in 3 Collections and/or Records:
`M.S. West Highland Tales Vol. III`, mostly containing material for ‘Popular Tales of the West Highlands’, volume 2, in continuation of Adv.MS.50.1.2, but also including scripts, notes or proofs for tales bound out of series and published in ‘Popular Tales of the West Highlands’, volume 1 and the earlier part of volume 2., 1859-1860.
Sub-Series
Identifier: Adv.MS.50.1.3(Part 1-Part 2)
Scope and Contents
From the Series:
The terms, `Gaelic version` or `English version` refer to the original manuscript texts produced by (`transcribed by` or `told to`) one of his team of collectors or by Campbell. Unless stated otherwise, all English versions of the tales and textual notes are the work of Campbell.
Dates:
1859-1860.
Found in:
National Library of Scotland Archives and Manuscripts Division
/
Correspondence and papers, including many manuscripts in Gaelic, journals and yearbooks (with many photographs), albums of watercolour paintings and sketches, and experimental notebooks, of John Francis Campbell of Islay (1821-1885), Gaelic scholar and collector of oral tradition, traveller, scientist, official of the royal household and public servant.
/
Manuscripts, proofs and editorial commentary, with some associated correspondence, papers and notes, of John Francis Campbell and his team of collectors for ‘Popular Tales of the West Highlands’, 1859-1862, and of the later tale collection fieldwork by Campbell himself, 1870-1871.
‘M.S. West Highland Tales Vol. III`, mostly containing material for ‘Popular Tales of the West Highlands’, volume 2, in continuation of Adv.MS.50.1.2, but also including scripts, notes or proofs for tales bound out of series and published in ‘Popular Tales of the West Highlands’, volume 1 and the earlier part of volume 2., 1859-1860.
File
Identifier: Adv.MS.50.1.3(Part 1)
Scope and Contents
The contents of the manuscript are as follows:(i) ‘The Tale of the Soldier/The Old Soldier` or ‘Sgeulachd an t-Saighdear/An Saighdear`, English (folio 2) and Gaelic (folio 10) versions, the latter as transcribed by Hector Urquhart from John MacDonald, Inveraray, 1860. ‘Popular Tales of the West Highlands’, 2, pages 276-285. With a corrected proof of the Gaelic text (folio 9 verso), and a covering letter (folio 14) of Urquhart to John Francis Campbell, 23 January 1860. (Folio...
Dates:
1859-1860.
Found in:
National Library of Scotland Archives and Manuscripts Division
/
Correspondence and papers, including many manuscripts in Gaelic, journals and yearbooks (with many photographs), albums of watercolour paintings and sketches, and experimental notebooks, of John Francis Campbell of Islay (1821-1885), Gaelic scholar and collector of oral tradition, traveller, scientist, official of the royal household and public servant.
/
Manuscripts, proofs and editorial commentary, with some associated correspondence, papers and notes, of John Francis Campbell and his team of collectors for ‘Popular Tales of the West Highlands’, 1859-1862, and of the later tale collection fieldwork by Campbell himself, 1870-1871.
/
`M.S. West Highland Tales Vol. III`, mostly containing material for ‘Popular Tales of the West Highlands’, volume 2, in continuation of Adv.MS.50.1.2, but also including scripts, notes or proofs for tales bound out of series and published in ‘Popular Tales of the West Highlands’, volume 1 and the earlier part of volume 2.
‘M.S. West Highland Tales Vol. IX. Versions of Stories in Vol. II`, being mostly alternative Gaelic texts not published in, or possibly intended for ‘Popular Tales of the West Highlands’, volume 2., 1859-1860.
File
Identifier: Adv.MS.50.1.9
Scope and Contents
The contents of the manuscript are as follows:(i) “Nighean Iarl a` Ghliocais”, transcribed by Hector MacLean, July 1859, from Alexander MacNeill, Kentangaval, Barra; received after the version from Catherine MacGeachy, née Milloy, Islay, published in ‘Popular Tales of the West Highlands’, 2, pages 8-13. (Folio 1.)(ii) ‘Righ na ceist`, told by Roderick MacNeill, Kentangaval, to Hector MacLean, July 1859. The published version of this tale, `Ridere nan Ceist’, is in...
Dates:
1859-1860.
Found in:
National Library of Scotland Archives and Manuscripts Division
/
Correspondence and papers, including many manuscripts in Gaelic, journals and yearbooks (with many photographs), albums of watercolour paintings and sketches, and experimental notebooks, of John Francis Campbell of Islay (1821-1885), Gaelic scholar and collector of oral tradition, traveller, scientist, official of the royal household and public servant.
/
Manuscripts, proofs and editorial commentary, with some associated correspondence, papers and notes, of John Francis Campbell and his team of collectors for ‘Popular Tales of the West Highlands’, 1859-1862, and of the later tale collection fieldwork by Campbell himself, 1870-1871.