Translations. Documents.
Found in 546 Collections and/or Records:
Manuscript of the printed text of ‘Papers Illustrating the History of the Scots Brigade in the Service of the United Netherlands 1572-1782’, edited by James Ferguson; Volume II, Division II, introductory narrative (folio 1), sections 1 (folio 12), 2 (folio 46), 3 (folio 88) and 4 (folio 194)., 1899, or before.
Variations from the printed text are slight: the last paragraph of the General Introduction to Volume I and Volume I, pages xxxiv-xxxv are omitted; the `Note of Appointment of Adjutants, Quartermasters, Surgeons, etc. 1705-1782`, printed at the end of Volume II, appears before the main text of that volume. Of Volume III, only part i, the Rotterdam Papers, appears. There are no indexes.
Manuscript of the printed text of ‘Papers Illustrating the History of the Scots Brigade in the Service of the United Netherlands 1572-1782’, edited by James Ferguson; Volume II, Division III, introductory narrative (folio 1), sections 1 (folio 15) and 2 (folio 32)., 1899, or before.
Variations from the printed text are slight: the last paragraph of the General Introduction to Volume I and Volume I, pages xxxiv-xxxv are omitted; the `Note of Appointment of Adjutants, Quartermasters, Surgeons, etc. 1705-1782`, printed at the end of Volume II, appears before the main text of that volume. Of Volume III, only part i, the Rotterdam Papers, appears. There are no indexes.
Manuscript of the printed text of ‘Papers Illustrating the History of the Scots Brigade in the Service of the United Netherlands 1572-1782’, edited by James Ferguson; Volume II, Division III, sections 3 (folio 1) and 4 (folio 195)., 1899, or before.
Variations from the printed text are slight: the last paragraph of the General Introduction to Volume I and Volume I, pages xxxiv-xxxv are omitted; the `Note of Appointment of Adjutants, Quartermasters, Surgeons, etc. 1705-1782`, printed at the end of Volume II, appears before the main text of that volume. Of Volume III, only part i, the Rotterdam Papers, appears. There are no indexes.
Manuscript of the printed text of ‘Papers Illustrating the History of the Scots Brigade in the Service of the United Netherlands 1572-1782’, edited by James Ferguson; Volume II, Division IV, introductory narrative (folio 1), sections 1 (folio 29) and 2 (folio 121) ., 1899, or before.
Variations from the printed text are slight: the last paragraph of the General Introduction to Volume I and Volume I, pages xxxiv-xxxv are omitted; the `Note of Appointment of Adjutants, Quartermasters, Surgeons, etc. 1705-1782`, printed at the end of Volume II, appears before the main text of that volume. Of Volume III, only part i, the Rotterdam Papers, appears. There are no indexes.
Manuscript of the printed text of ‘Papers Illustrating the History of the Scots Brigade in the Service of the United Netherlands 1572-1782’, edited by James Ferguson; Volume II, Division IV, sections 3 (folio 1), 4 (folio 21), 5 (folio 54) and 6 (folio 88); Appendix I (folio 113) and II (folio 147)., 1899, or before.
Variations from the printed text are slight: the last paragraph of the General Introduction to Volume I and Volume I, pages xxxiv-xxxv are omitted; the `Note of Appointment of Adjutants, Quartermasters, Surgeons, etc. 1705-1782`, printed at the end of Volume II, appears before the main text of that volume. Of Volume III, only part i, the Rotterdam Papers, appears. There are no indexes.
Manuscript of the printed text of ‘Papers Illustrating the History of the Scots Brigade in the Service of the United Netherlands 1572-1782’, edited by James Ferguson; Volume II, General Introduction (folio 1), List showing the Colonels... (folio 35), Note of Appointment of Adjutants... (folio 38); Division I, introductory narrative (folio 45), sections 1 (folio 65), 2 (folio 148) and 3 (folio 202)., 1899, or before.
Variations from the printed text are slight: the last paragraph of the General Introduction to Volume I and Volume I, pages xxxiv-xxxv are omitted; the `Note of Appointment of Adjutants, Quartermasters, Surgeons, etc. 1705-1782`, printed at the end of Volume II, appears before the main text of that volume. Of Volume III, only part i, the Rotterdam Papers, appears. There are no indexes.
Manuscript of the printed text of ‘Papers Illustrating the History of the Scots Brigade in the Service of the United Netherlands 1572-1782’, edited by James Ferguson; Volume Ill, part i (only)., 1901, or before.
Variations from the printed text are slight: the last paragraph of the General Introduction to Volume I and Volume I, pages xxxiv-xxxv are omitted; the `Note of Appointment of Adjutants, Quartermasters, Surgeons, etc. 1705-1782`, printed at the end of Volume II, appears before the main text of that volume. Of Volume III, only part i, the Rotterdam Papers, appears. There are no indexes.
Manuscript of the translation by Jacobus Venetus of the 'Analytica Posteriora' by Aristotle, with contemporary and later gloss.
Manuscript, probably written by Giovan Marco Cinico, of the Latin translation by Francesco Griffolini (formerly attributed to Francesco Accolti) of the spurious letters of Diogenes and Phalaris.
Manuscript, "The Cicerone. A handbook to the works of sculpture in Italy. From the German of Jacob Burckhardt"; with a prelimary notice by "MW"., 1861.
The translation relates only to the part of Burckhardt`s "Der Cicerone" that concerns Italian sculpture.
"MW" has not been identified.
Manuscript translation, 1971, into Scots by J K Annand of Pierre de Ronsard, "Elegie sur le Despart de la Royne Marie Retournant a` son Royaume d`Escosse" (1561).
Manuscript translation of the works of Lucian by an English merchant resident at Naples.
Manuscript volume entitled "The Journey Rout[e] of Her Imperial Majesty from Charcoff thro' the Government of Kursk to Moscow ... By the Governments Geometrician & Land Measurer Basshiloff 1787", consisting of descriptions of the different sections of the route through Kursk with illustrative maps.
The title of the main text is on folio 2. It is followed by a 'Short Delineation' (folio 17) and a map (folio 22) of the district. It is presumably a contemporary translation of part of the route of the return journey of Catherine II from her visit to the south and the then recently acquired territories in the Crimea.
Manuscript, written in South France or Spain in the first half of the 12th-century, containing medical treatises.
Manuscripts and typescripts of Alastair Reid's translations of poems by Jorge Luis Borges., 1976, undated.
The contents are as follows. (i) Manuscript drafts and typescripts, 1976, undated, of some of the poems in 'The Gold of the Tigers', published as part of ‘The book of sand’ (New York, 1977) (folio 1); (ii) Manuscripts and typescripts of five poems printed in ‘Borges, a reader’, edited by E Rodriguez Monegal and Alastair Reid (New York, 1981) (folio 32); (iii) Drafts of other poems, undated (folio 38).
Manuscripts and typescripts of poems of George Campbell Hay., ?1925-1982.
The papers include both original work and translations by George Campbell Hay. The earliest poems were transcribed by his mother, who also typed and annotated some of the later ones. As in Hay's notebooks, the dates given are the dates of transcription, which are not always coincidental with the date of composition.
Manuscripts and typescripts of poems published in Edith Anne Robertson's ‘Translations into the Scots tongue of poems by Gerard Manley Hopkins’., [1968, or before.]
The papers are arranged in the order of the printed version, but not all the published poems are included. In addition there are versions of Gerard Manley Hopkins' 'In the valley of the Elwy' and 'My own heart let me more have pity on' (folio 152). Most of the typescripts have manuscripts corrections, and some of the poems occur in numerous different versions.
Manuscripts and typescripts of Sir Alexander Gray's translation of and introduction to ‘The Marsk Stig cycle’, with a letter of Gray explaining the different stages in the work., 1955.
Sir Alexander Gray translated a number of Danish and German ballads into Scots verse.
Manuscripts and typescripts of "The Fanatic" and of a translation of Dughall Bochanan`s "La a`Bhreitheanais", by James Robertson.
Manuscripts and typescripts of verse and verse letters by Patrick Geddes and others., 1922-1930, undated.
Inserted at the end (folio 102) are some translations of Gaelic songs by Arthur Geddes, and an article by him, 'Songs of Corrie, Craig and Ben'.
Manuscripts and typescripts, undated, of translations of poetry and prose by George S Fraser.
Includes related correspondence, 1965-1986, and an undated manuscript of W S Graham.
Manuscripts from Blairs College Library.
Manuscripts of Agnes Ethel Mackay., 1940-1946.
Agnes Mackay was born and educated in Scotland, but spent much of her life in France. During the German Occupation, she lived in St Tropez with her cousin, Marion Melville, and they moved to Paris after the war. Her publications included poetry, biographies of Paul Valery and Arthur Melville, and critical works on art and literature.
Manuscripts of 'Jephthah' translated into Scots by Robert Garioch Sutherland from the Latin version by George Buchanan, and published in ‘Jephthah and the Baptist’., 1955.
The manuscripts contains numerous corrections and revisions.