Skip to main content

George Campbell Hay, Verse translations of two Gaelic songs into English

 ...
Identifier: Acc.13628

Scope and Contents

Single sheet containing two verse translations of Gaelic songs:

1. "Verses to Alasdair Mac Colla", beginning "Too long have I lain as a man sleeping", being a translation of an anonymous 17th-century Scottish Gaelic song o Alasdair Mac Colla, beg. `Is fhad tha mis ann am chadal`, printed first in John Gillies`s Gaelic song collection (Perth, 1786), pp. 85-86.

2. "An Capaillín Bán", from the Irish Gaelic, beg. "My woe and distree! `tis death has the merciless shears".

Dates

  • Creation: 1940

Conditions Governing Access

Normal access conditions apply.

Conditions Governing Use

Normal reproduction conditions apply, subject to any copyright restrictions.

Extent

0.05 Linear metres (1 sheet in folder)

Language of Materials

English

Immediate Source of Acquisition

Presented, Ms. K. Haig, Edinburgh.29 April 2015

Physical Description

0.05 linear metres1 sheet in folder20.00 x 25.00 centimetres

Dimensions

20.00 x 25.00 centimetres

Title
National Library of Scotland Catalogue of Manuscripts
Author
National Library of Scotland
Date
02 05 2015
Description rules
Finding Aid Prepared Using Local Descriptive Rules
Language of description
English
Script of description
Latin

Repository Details

Part of the National Library of Scotland Archives and Manuscripts Division Repository

Contact:
Archives and Manuscript Division
National Library of Scotland
George IV Bridge
Edinburgh EH1 1EJ
0131 623 3700