Skip to main content

Folk tales.

 Subject
Subject Source: Art & Architecture Thesaurus
Scope Note: Timeless stories or legends in popular culture that are passed down over time, often orally.

Found in 63 Collections and/or Records:

‘M.S. West Highland Tales Vol. VIII`, containing mostly original Gaelic scripts produced by John Francis Campbell`s collectors of “Versions of Stories in [‘Popular Tales of the West Highlands’] Vol. 1”., 1859-1860.

 File
Identifier: Adv.MS.50.1.8(Part 1)

‘M.S. West Highland Tales Vol. VIII`, containing mostly original Gaelic scripts produced by John Francis Campbell`s collectors of “Versions of Stories in [‘Popular Tales of the West Highlands’] Vol. 1”., 1859-1860.

 File
Identifier: Adv.MS.50.1.8(Part 2)

Notebook of Dr Edmund Crosby Quiggin containing transcripts of poems from the Duanaire in the Yellow Book of Lecan (Trinity College Dublin MS.1318)., 1st quarter of 20th century.

 Item
Identifier: MS.14872
Scope and Contents Also included are extracts from Adv.MS.72.1.29, Adv.MS.72.1.39, and other manuscripts. With notes, variant readings and sometimes complete alternative versions, mostly on facing page. References are given below to the translations and revised texts in MS.14870.The contents are as follows.(i) Lists of poems from various sources (folio 1 recto);(ii) Donnachadh Mór. “Eist ream fhaoisdin a ĺosa”, 22 quatrains (folio 15 recto);(iii)...
Dates: 1st quarter of 20th century.

Notebook, undated, of Evelyn Stewart-Murray containing Gaelic grammatical notes, exercises and music., Late 19th century-early 20th century.

 Item
Identifier: MS.14889
Scope and Contents The grammatical notes and exercises are on folios 1-106, and the music is on folios 107-123.The contents are as follows.(i) Small envelope bearing Evelyn Stewart Murray's address (folio i);(ii) Tale headed ‘An t-seana bhantrach’ (folio 1), and an English translation entitled ‘The poor widow’ (folio 2);(iii) Moral tale headed “Tha irioslachd agus bochdainn a' trearachadh gu neamh” (folio 3) and an English translation, “Humility and poverty lead...
Dates: Late 19th century-early 20th century.

Papers from the collections of John Francis Campbell of Islay, 1877 and undated

 File
Identifier: Acc.13865/15
Scope and Contents Papers formerly belonging to John Francis Campbell of Islay and mostly in his hand. Comprising: (i) A gathering headed "Columba Translations" (i.e. translated on board the 'Columba'), all from the Dewar manuscripts, dated August 1877, containing I. MacLachain of Dun fhad and Mac Ghilleain of Loch Buidhe; II. P.b. How the Caimbeulaich first got land in Mac Leoid's Country. III. There will be more about it than was about the cheese. IV. The Battle of the string of Lorn. With some unrelated...
Dates: 1877 and undated

Play-scripts and tales, 1950-1953 and undated

 File
Identifier: Acc.14003/18
Scope and Contents Contains: Script of play 'Am fear nach maireann (The Dear Departed)' by Stanley Houghton (1881-1913), translated into Gaelic by Calum Robertson. Undated, with annotations by Macintosh, who played one of the characters in it.Script for a sketch entitled 'Doimhgean is Ruairidh', undated but possibly 1960s.Copy of 'Ian og Ile MS. VII, Ian Deoir. Earrann 1: Blar traigh Ghruinneard', Edinburgh: John Grant, 1950. A story edited from the Dewar Manuscripts....
Dates: 1950-1953 and undated

Tale of Conall Guilbeanach, from John MacNair, Shoemaker, Clachaig, Dunoon, written by John Dewar., [Before 1928.]

 Item
Identifier: MS.475B
Scope and Contents From the Series: “An exceptionally accurate and accomplished Gaelic scholar and phonetician, [Charles Robertson] was also for over thirty years a diligent collector of facts relating to Gaelic philology and topography, and — to a less extent — of folk-lore. Much of his work on Gaelic phonetics and dialects has been published in the ‘Celtic Review’ and elsewhere.” (‘Scotsman’, 6 August 1928.)The collection is composed chiefly of notebooks, bound or loose-leaf. Some have many blank pages; only the...
Dates: [Before 1928.]

‘Tales from the people of Sutherland’: stories, beliefs, riddles, etc., collected by Miss Charlotte Louisa Dempster., 1859.

 File
Identifier: MS.2140
Scope and Contents

The volume contains entries by various writers, including John F Campbell of Islay, by whom there is an index (folio 2) and a sketch (folio 184).

Dates: 1859.

Transcriptions from Irish manuscripts into Roman script made by Dr Donald Smith.

 Item
Identifier: Adv.MS.72.3.1
Scope and Contents Transcriptions from Irish manuscripts into Roman script made by Dr Donald Smith when in Ireland circa 1798. On inside front cover are some calculations and disconnected passages from Irish tales in the scribe’s hand. His nephew, John Smith, left his signature and a table of contents on the following flyleaf.The contents (text) are as follows.(i) Eachtra Chloinne Ríogh Na hIoruaidhe. Beginning ‘Ard Righ uasal oireadha, fiosach, firghlic, fioreolach calma, curate,...
Dates: [Circa 1798.]

Volume titled 'A tale of Flodden Field. Arming of the craftsmen of Lanark, 1513'., 19th century.

 Item
Identifier: Acc.3546/2
Scope and Contents From the Series:

Comprising:

1. "Scottish Legends of the Days of Wallace and Bruce"

2. "A Tale of Flodden Field; Arming of the Craftsmen of Lanark, 1513"

3. "Traditionary Tales and Legends of Lanark".

Dates: 19th century.

Volume titled 'Scottish legends of the days of Wallace and Bruce'., 19th century.

 Item
Identifier: Acc.3546/1
Scope and Contents From the Series:

Comprising:

1. "Scottish Legends of the Days of Wallace and Bruce"

2. "A Tale of Flodden Field; Arming of the Craftsmen of Lanark, 1513"

3. "Traditionary Tales and Legends of Lanark".

Dates: 19th century.

Volume titled 'Traditional tales and legends of Lanark', volume iii., 1838.

 Item
Identifier: Acc.3546/3
Scope and Contents From the Series:

Comprising:

1. "Scottish Legends of the Days of Wallace and Bruce"

2. "A Tale of Flodden Field; Arming of the Craftsmen of Lanark, 1513"

3. "Traditionary Tales and Legends of Lanark".

Dates: 1838.